Giriş
Αρχική
Έργο
Όραμα
Στόχοι
Οφέλη
Σε ποιους απευθύνεται
Πρόοδος έργου
Παραδοτέα
Μελλοντικά σχέδια
Δημοσιεύσεις
Λογότυπο Έργου
Συνεργάτες
Ερευνητική ομάδα
Συνεργάτες - Ερευνητές
Άλλοι συνεργάτες
Πρόσκληση σε συνεισφορά
Κύριοι Υποστηρικτές
Υποστηρικτές
Κατηγορίες Επιχορηγήσεων
Νέα
Συνδέσεις
Χάρτης Πύλης
Επικοινωνία
Τρόφιμα
Παραδοσιακές Συνταγές
Σιτηρέσιο - Γεύματα
Χώροι Παραγωγής και Διάθεσης
Τεχνικές Παραγωγής
Παραδοσιακά Σκεύη και Εργαλεία
Βιβλιογραφία
Περιήγηση σε Μουσεία Τροφίμων, Λαϊκής Τέχνης & Αγροτικής Ζωής
Διαφημίσεις Τροφίμων
Εκπαιδευτικές Εφαρμογές
Ιστορία Κυπριακών Βιομηχανιών Τροφίμων
Newsletter
λίστα
Κατάλογος ενημέρωσης
Updated list 30 09 14
Updated list 30 09 14b
DIAITOLOGOI
MASS MEDIA
LIST updated 22.1014
Συνέδριο Κυπρίων Γεύσεις
ΣΥΝΕΔΡΙΟ "ΚΥΠΡΙΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ"
23.10.14 xls
mme2test
Schools 25 10 14
TEST3
τεστ
TEST 10 1 17
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 11 10 17
SXOLEIA MESH & TEXNIKHS
em@il
*
Αναζήτηση Τεκμηρίων
Başlık
Κατσούρες
Παλιά αποτελούσαν ένα από τα γεύματα της ημέρας, το οποίο συνόδευαν με ελιές και χαλλούμι.
Ονομασία - Συνταγή
Λειτουργικός & Συμβολικός Ρόλος
Συμπληρωματικές Πληροφορίες & Βιβλιογραφία
Ονομασία - Συνταγή
Κυπριακή Ονομασία Εδέσματος
Ελληνική Ονομασία - Περιγραφή
Φέτες ψωμιού τηγανισμένου και συνήθως αλειμμένου με ζάχαρη ή μέλι, και κανέλα.
Ετυμολογία - Γλωσσικές Παρατηρήσεις
Ενικός αρ. η κατσούρα.
Υλικά Συνταγής
Εκδοχή Α΄ Παραδοσιακό ψωμί Ελαιόλαδο (λάδι καλό όπως το αποκαλούν οι γιαγιάδες) Εκδοχή Β΄ 1 ποτήρι ελαιόλαδο για τηγάνισμα 5 φέτες ψωμί
Εκτέλεση Συνταγής
Εκδοχή Α΄ Κόβουμε το ψωμί σε φέτες (όχι πολύ λεπτές). Τις ρίχνουμε σε ζεστό ελαιόλαδο και περιμένουμε να πάρουν το επιθυμητό μπεζ-καφέ χρώμα. Κατά την διάρκεια του ψησίματος τις ανακατεύουμε και τις αναποδογυρίζουμε μέσα στο ελαιόλαδο για να ψηθούν ομοιόμορφα. Μετά τις βγάζουμε και βάζουμε από πάνω τους ζάχαρη με κανέλα ή μέλι. (Φλουρού Κ. Παρπούνα, 80 ετών από την Λύση) Εκδοχή Β΄ Βάζουμε το λάδι στο τηγάνι. Μόλις αρχίσει να βράσει βάζουμε μέσα το ψωμί και αρχίζουμε να το τηγανίζουμε. Μόλις αρχίσει να κοκκινίζει είναι έτοιμο. Το βγάζουμε και το σερβίρουμε. Αν θέλουμε, πασπαλίζουμε τις τηγανισμένες φέτες με ζάχαρη και κανέλα (Ελένη Νικολάου και Ραφαέλλα Νικολάου, Κυπερούντα)
Μέθοδος Μαγειρέματος
Τηγάνισμα.
Σχόλια Συνταγής
"Η συνταγή αυτή είναι παραδοσιακή Λυσιώτικη και η γιαγιά την έχει πάρει από την μητέρα της και την διατηρεί αναλλοίωτη μέχρι σήμερα." (Χριστιάνα Παρπούνα)
Λειτουργικός & Συμβολικός Ρόλος
Διατροφική Αξία και Σημασία στη Διατροφή των Κυπρίων
"Η γιαγιά... την κάνει καθημερινά σήμερα και την συνοδεύει με το φαγητό της. Παλιά πάλι την έκανε καθημερινά αλλά αποτελούσε ένα από τα γεύματα της ημέρας το οποίο συνόδευαν με ελιές και χαλλούμι. Την ίδια συνταγή την διατηρεί ακόμα σήμερα η μητέρα μου." (Χριστιάνα Παρπούνα)
Εορταστικές Περιστάσεις
Συμβολικές Χρήσεις
Χρήση από Ηλικιακές Ομάδες
Συμπληρωματικές Πληροφορίες & Βιβλιογραφία
Χρονολογία
Συμπληρωματικά Στοιχεία
Βιβλιογραφικές Αναφορές
Προφορικές μαρτυρίες: Ελένη Νικολάου και Ραφαέλλα Νικολάου, Κυπερούντα (βλ. Κούρρη, Π. και Λαζάρου, Σ. (επιμ.) (2007). Παραδοσιακές συνταγές του χωριού Κυπερούντα, Αδημοσίευτα στοιχεία). Φλουρού Κ. Παρπούνα, 80 ετών από την Λύση. Καταγραφή: Χριστιάνα Παρπούνα, Οκτώβρης 2010. Επιμέλεια: Στάλω Λαζάρου.
Ερευνητής / Καταχωρητής
Χριστιάνα Παρπούνα/ Στάλω Λαζάρου
Φωτογραφίες
Συνημμένα
Περισσότερα
Konu
Gövde
Το έργο συγχρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας Κύπρου και τα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΔΕΣΜΗ 2008 χρηματοδοτείται από την Κυπριακή Δημοκρατία και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης της Ε.Ε
.
Πνευματικά Δικαιώματα
© 2010 - Εικονικό Μουσείο Κυπριακών Τροφίμων και Διατροφής