Giriş
Αρχική
Έργο
Όραμα
Στόχοι
Οφέλη
Σε ποιους απευθύνεται
Πρόοδος έργου
Παραδοτέα
Μελλοντικά σχέδια
Δημοσιεύσεις
Λογότυπο Έργου
Συνεργάτες
Ερευνητική ομάδα
Συνεργάτες - Ερευνητές
Άλλοι συνεργάτες
Πρόσκληση σε συνεισφορά
Κύριοι Υποστηρικτές
Υποστηρικτές
Κατηγορίες Επιχορηγήσεων
Νέα
Συνδέσεις
Χάρτης Πύλης
Επικοινωνία
Τρόφιμα
Παραδοσιακές Συνταγές
Σιτηρέσιο - Γεύματα
Χώροι Παραγωγής και Διάθεσης
Τεχνικές Παραγωγής
Παραδοσιακά Σκεύη και Εργαλεία
Βιβλιογραφία
Περιήγηση σε Μουσεία Τροφίμων, Λαϊκής Τέχνης & Αγροτικής Ζωής
Διαφημίσεις Τροφίμων
Εκπαιδευτικές Εφαρμογές
Ιστορία Κυπριακών Βιομηχανιών Τροφίμων
Newsletter
λίστα
Κατάλογος ενημέρωσης
Updated list 30 09 14
Updated list 30 09 14b
DIAITOLOGOI
MASS MEDIA
LIST updated 22.1014
Συνέδριο Κυπρίων Γεύσεις
ΣΥΝΕΔΡΙΟ "ΚΥΠΡΙΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ"
23.10.14 xls
mme2test
Schools 25 10 14
TEST3
τεστ
TEST 10 1 17
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 11 10 17
SXOLEIA MESH & TEXNIKHS
em@il
*
Αναζήτηση Τεκμηρίων
Başlık
κουλλούριν,το
Ονομασία - Προέλευση
Λειτουργικός & Συμβολικός Ρόλος
Συμπληρωματικές Πληροφορίες & Βιβλιογραφία
Ονομασία - Προέλευση
Κυπριακή Ονομασία Τροφίμου
Ελληνική ονομασία - Περιγραφή
Το κουλλούρι είναι είδος στρογγυλής ζύμης με σουσάμι (Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Κουλούρι, 67).
Γλωσσικές Παρατηρήσεις
ΕΤΥΜ. < μτγν. κολλούριον < αρχ. κολλύριον (Μπαμπινιώτης 2005, λήμμα κουλλούρι (το), 943) < αρχ. κολλύρα (Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα κουλλούριν,το, 242; Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Κουλούρι, 67)
Μέθοδος Εξασφάλισης
Άλλο
Μέθοδος Επεξεργασίας
Λειτουργικός & Συμβολικός Ρόλος
Διατροφική Αξία και Σημασία στη Διατροφή των Κυπρίων
Εορταστικές Περιστάσεις
Συμβολικές Χρήσεις
Χρήση από Ηλικιακές Ομάδες
Παιδιά
Συμπληρωματικές Πληροφορίες & Βιβλιογραφία
Χρονολογία
Συμπληρωματικά Στοιχεία
Το κουλούρι το χρησιμοποιούσαν ως μέθοδο αποθεραπείας διαφόρων ασθενειών των παιδιών: «... Βασικός τρόπος θεραπείας των παιδιών ήταν η εγκατάλειψη. Άφηναν έναν κουλούρι κάπου και μαζί θεωρούσαν ότι έμενε και το κακό...» Ένας τρόπος αποθεραπείας για τα παιδιά που πάθαιναν σπασμούς ήταν να κρεμάζουν κουλούρια σε ένα δέντρο κοντά στην Παναγία τη Χρυσοσπιλιώτισσα. Για να ζυμώσουν αυτά τα κουλούρια ζητιάνευαν αμίλητες από εφτά μονοστέφανα σπίτια τα υλικά που θα χρησιμοποιούσαν. Πολύ διαδεδομένο στην Κύπρο ήταν το πέρασμα από το κουλούρι. Όταν το παιδί δε μιλούσε ή περπατούσε, ζητούσαν από εφτά σπίτια αλεύρι και ζύμωναν ένα μεγάλο κουλούρι. Στη συνέχεια, έπαιρναν το μωρό σε σταυροδρόμι και το περνούσαν μέσα από το κουλούρι. Αφού περνούσαν το μωρό από το κουλούρι, άφηναν το κουλούρι εκεί να το φάνε οι σκύλοι ή το έδιναν σε πέντε ή εφτά σπίτια να το ρίξουν στους σκύλους τους. Αν το έτρωγαν οι σκύλοι, το παιδί θεραπευόταν και το κακό πήγαινε στον σκύλο. Στη Φιλιά κρεμούσαν το κουλούρι στον λαιμό του παιδιού και γύριζαν το χωριό. Στον Καραβά περνούσαν το κουλούρι στον λαιμό του παιδιού που δεν είχε μιλήσει και το άφηναν στο σταυροδρόμι τη νύχτα. Ήλπιζαν ότι θα περνούσαν από εκεί οι Καλές Γυναίκες και θα έμεναν ευχαριστημένες από την προσφορά, οπότε θα θεραπευόταν το μωρό και θα φώναζε. Περίμεναν μακρυά και, άμα φώναζε, το έπιαναν. Στην περίπτωση αυτή το κουλούρι, που το ζύμωνε η μητέρα του παιδιού, το σταύρωναν, το έκοβαν κομμάτια και το έδιναν στους περαστικούς. Στον Κορμακίτη, όταν το παιδί αργούσε να περπατήσει, πέντε μικρά κορίτσια έπαιρναν αλεύρι από πέντε σπίτια και ξύλα από τρία. Τοποθετούσαν το μωρό σε ένα ψάθινο καλάθι και το έπαιρναν σε ένα σταυροδρόμι. Εκεί ζύμωναν ένα κουλούρι στη γη και το έψηναν. Στη συνέχεια, ξέντυναν το μωρό και του φορούσαν το κουλούρι. Έκοβαν ένα κομμάτι και το έδιναν στο μωρό να το φάει ενώ το υπόλοιπο το έκοβαν σε τέσσερα και έριχναν ένα κομμάτι σε κάθε κατεύθυνση. Κουλούρι έφτιαχναν και όταν αδυνάτιζε επικίνδυνα το μωρό. Το κουλούρι έπρεπε να ήταν πολύ μεγάλο, ώστε να μην ακουμπά πάνω στο μωρό όταν του το φορούσαν. Έπαιρναν το μωρό βράδυ στο σταυροδρόμι και του περνούσαν το κουλούρι από πάνω. Στη συνέχεια, έπιαναν το μωρό κι έφευγαν χωρίς να γυρίσουν πίσω, αφήνοντας εκεί το κουλούρι να το πιάσουν τα ζώα. Πίστευαν ότι αποτελούσε προσφορά στις Καλές Γυναίκες, που θα βοηθούσαν το μωρό να γίνει καλά. Το έθιμο αυτό γινόταν σε πολλά χωριά με διάφορες παραλλαγές (Πρωτοπαπά 2009, 528, 535-546).
Βιβλιογραφία
Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1979 [2002²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Α΄, Γλωσσάριον Γεωργίου Λουκά, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, XLI, Λευκωσία. Μπαμπινιώτης Γ. (2005), Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας. Με σχόλια για τη σωστή χρήση των λέξεων. Ερμηνευτικό, Ορθογραφικό, Ετυμολογικό, Συνωνύμων-Αντιθέτων, Κυρίων Ονομάτων, Επιστημονικών Όρων, Ακρωνυμίων, Κέντρο Λεξικολογίας, Αθήνα. Πέτρου-Ποιητού Ε. (2013), Από πού κρατάει η σκούφια τους, Εκδόσεις Επιφανίου, Λευκωσία. Πρωτοπαπά Κ. (2009), Τα έθιμα της γέννησης στην παραδοσιακή κοινωνία της Κύπρου, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, XLIX, Λευκωσία.
Ερευνητής / Καταχωρητής
Δήμητρα Ζαννέτου, Στάλω Λαζάρου, Τόνια Ιωακείμ, Αργυρώ Ξενοφώντος
Φωτογραφίες
Συνημμένα
Περισσότερα
Konu
Gövde
Το έργο συγχρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας Κύπρου και τα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΔΕΣΜΗ 2008 χρηματοδοτείται από την Κυπριακή Δημοκρατία και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης της Ε.Ε
.
Πνευματικά Δικαιώματα
© 2010 - Εικονικό Μουσείο Κυπριακών Τροφίμων και Διατροφής