Sign In
Home
Project
Vision
Goals
Benefits
Target group
Integration
Deliverables
Future plans
Publications
Logo
Partners
Research team
Partners - Researchers
Other partners
Contribution
Main supporters
Supporters
Grants
News
Connections
Sitemap
Contact
Foods
Traditional recipes
Ratio - Lunches
Production areas
Production methods
Traditional utensils and tools
Bibliography
Food museums tour
Food ads
Education
Food industries history of Cyprus
Newsletter
newsletter
Κατάλογος ενημέρωσης
Updated list 30 09 14
Updated list 30 09 14b
DIAITOLOGOI
MASS MEDIA
LIST updated 22.1014
Συνέδριο Κυπρίων Γεύσεις
ΣΥΝΕΔΡΙΟ "ΚΥΠΡΙΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ"
23.10.14 xls
mme2test
Schools 25 10 14
TEST3
τεστ
TEST 10 1 17
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 11 10 17
SXOLEIA MESH & TEXNIKHS
em@il
*
Τεκμήρια
Title
Μαχαλλεπί
"Τα παλιά χρόνια επιάναμε το ρύζι τζιαι αλέθαμεν το στο μύλο. Τώρα η σκόνη της μαχαλεπής εν έτοιμη."
(Πέπα Φρίξου, Πάχνα Λεμεσού)
Εδώ
μπορείτε να δείτε βίντεο για την παρασκευή μαχαλλεπιού.
Name - Recipe
Functional Role
Additional information & references
Name - Recipe
Κυπριακή Ονομασία Εδέσματος
Ελληνική Ονομασία - Περιγραφή
Κρέμα με ρυζάλευρο.
Ετυμολογία - Γλωσσικές Παρατηρήσεις
Υλικά Συνταγής
Εκδοχή Α΄ 1 κουτάλι της σούπας νισιαστέ (μαχαλεπί) 1 ποτήρι νερό 1/2 κουτάλι ζάχαρη Εκδοχή Β΄ 5 κ.σ. νισιαστέ 4½ μεγάλα φλιτζάνια νερό 2 κ.σ. ζάχαρη 3 κ.σ. ροδόσταγμα
Εκτέλεση Συνταγής
Εκδοχή Α΄ "Επλυνίσκαμεν το ρύζι και το απλώθαμε το πάνω στους τσέστους να στεγνώσει στον ήλιο. Μετά αλέθαμεν το με το μηλούι και εγίνετουν σκόνη. Επιάναμε ένα ποτήρι νερό τζιαι ένα κουτάλι της σούπας νισιαστέ. Εβάλλαμεν τα μεσ' στην κατσαρολούα και επροσθέταμε μισό κουτάλι ζάχαρη. Έβραζε, αφήναμε το να κοχλάσει και να πήξει και ήταν έτοιμο για σερβίρισμα." (Πέπα Φρίξου, 61 ετών, Πάχνα Λεμεσού) Εκδοχή Β΄ Βάζουμε το νισιαστέ σε κατσαρόλα και ρίχνουμε πρώτα 1 φλιτζάνι νερό και ανακατεύουμε να διαλυθεί. Προσθέτουμε και το υπόλοιπο νερό (αφήνουμε πίσω 4 κ.σ.) και τη ζάχαρη. Βάζουμε στη φωτιά και ανακατεύουμε μέχρι να πήξει και να αρχίσει να κάνει φουσκαλίδες. Ρίχνουμε τότε τις 4 κουταλιές νερό και ανακατεύουμε συνεχώς. Προσθέτουμε, τέλος, το ροδόσταγμα και πάλι ανακατεύουμε για 2-3 λεπτά. Είναι έτοιμο όταν πέφτει από το κουτάλι βαρετό. Το ρίχνουμε σε πιάτα που έχουμε βρέξει για να βγαίνει εύκολα. Όταν κρυώσει τελείως, αναποδογυρίζουμε ένα-ένα τα πιάτα, βγάζουμε το μαχαλεπί και το τοποθετούμε σε βαθιά λεκάνη, σε παγωμένο νερό, το ένα πάνω στο άλλο. Το νερό πρέπει να τα σκεπάζει. Σερβίρεται σε μικρά κομματάκια μαζί με τριαντάφυλλο, ροδόσταγμα, ζάχαρη και νερό. (ΥΓΦΠΠ 2006, 61)
Μέθοδος Μαγειρέματος
Βράσιμο.
Σχόλια Συνταγής
-Συχνά, κατά το σερβίρισμα, προστίθεται ροδόσταγμα ή σκουώς τριανταφύλλου. -Στις μέρες μας συνηθίζεται η παρασκευή του πιο πάνω γλυκού με έτοιμο νισιαστέ εμπορίου, όπως περιγράφεται στην εκδοχή Β΄ της συνταγής. (Σημ. Στάλω Λαζάρου)
Functional Role
Διατροφική Αξία και Σημασία στη Διατροφή των Κυπρίων
Παρασκεύαζεται κατά τους θερινούς μήνες και θεωρείται πολύ δροσιστικό (σημ. Στάλω Λαζάρου).
Εορταστικές Περιστάσεις
Συμβολικές Χρήσεις
Χρήση από Ηλικιακές Ομάδες
Additional information & references
Χρονολογία
Συμπληρωματικά Στοιχεία
Απόσπασμα συνέντευξης από την κα. Πέπα Φρίξου: "Ερώτηση: Υπήρχαν ιδιαίτερες περιπτώσεις όπου φτιαχνόταν η μαχαλεπή; Μήπως συνδέεται με κάποιο έθιμο, με κάποια εκδήλωση; Απάντηση: Όχι. Ερώτηση: Από πού έμαθες τη συνταγή; Απάντηση: Από τη μητέρα μου. Ερώτηση: Μήπως έκανες κάποιες αλλαγές-τροποποιήσεις στη συνταγή (υλικά, αναλογία υλικών, μέθοδος παρασκευής, τρόπος φύλαξης, τρόπος ή μέσα ψησίματος); Απάντηση: Τα παλιά χρόνια επιάναμε το ρύζι τζιαι αλέθαμεν το στο μύλο. Τώρα η σκόνη της μαχαλεπής εν έτοιμη. Ερώτηση: Είναι τοπική συνταγή, πού την φτιάχνουν; Απάντηση: Την φτιάχνουν παντού. Ερώτηση: Πόσο συχνά κάνεις τώρα μαχαλεπί; Απάντηση: Πολύ συχνά. Ερώτηση: Πόσο συχνά τα έφτιαχνες προηγουμένως; Απάντηση: Προηγουμένως την εκάμναμε επίσης πολύ συχνά. Ειδικά όταν είχαμε μωρά μικρά εταίζαμεν τους μαχαλεπί. Ήταν ωφέλιμη και γλυκιά και άρεσκεν τους." (Πέπα Φρίξου, 61 ετών από την Πάχνα Λεμεσού)
Βιβλιογραφικές Αναφορές
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος, Τμήμα Γεωργίας (2006). Κυπριακά παραδοσιακά παρασκευάσματα, Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών, Λευκωσία. Προφορική μαρτυρία: Πέπα Φρίξου, 61 ετών από την Πάχνα Λεμεσού. Καταγραφή: Ζηνοβία Χαραλάμπους, Οκτώβρης 2010. Επιμέλεια: Στάλω Λαζάρου.
Ερευνητής / Καταχωρητής
Ζηνοβία Χαραλάμπους/ Στάλω Λαζάρου, Βαρβάρα Γιάγκου
Photographs
Attachments
One record found.
1
Title
Διατροφική ανάλυση της συνταγής για το μαχαλλεπί (Χ. Τσιάκλα, 2011).
More
Subject
Body
Το έργο συγχρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας Κύπρου και τα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΔΕΣΜΗ 2008 χρηματοδοτείται από την Κυπριακή Δημοκρατία και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης της Ε.Ε.
Πνευματικά Δικαιώματα
© 2010 - Εικονικό Μουσείο Κυπριακών Τροφίμων και Διατροφής
GNOMON Pliroforiki (Cyprus) Ltd