Giriş
Αρχική
Έργο
Όραμα
Στόχοι
Οφέλη
Σε ποιους απευθύνεται
Πρόοδος έργου
Παραδοτέα
Μελλοντικά σχέδια
Δημοσιεύσεις
Λογότυπο Έργου
Συνεργάτες
Ερευνητική ομάδα
Συνεργάτες - Ερευνητές
Άλλοι συνεργάτες
Πρόσκληση σε συνεισφορά
Κύριοι Υποστηρικτές
Υποστηρικτές
Κατηγορίες Επιχορηγήσεων
Νέα
Συνδέσεις
Χάρτης Πύλης
Επικοινωνία
Τρόφιμα
Παραδοσιακές Συνταγές
Σιτηρέσιο - Γεύματα
Χώροι Παραγωγής και Διάθεσης
Τεχνικές Παραγωγής
Παραδοσιακά Σκεύη και Εργαλεία
Βιβλιογραφία
Περιήγηση σε Μουσεία Τροφίμων, Λαϊκής Τέχνης & Αγροτικής Ζωής
Διαφημίσεις Τροφίμων
Εκπαιδευτικές Εφαρμογές
Ιστορία Κυπριακών Βιομηχανιών Τροφίμων
Newsletter
λίστα
Κατάλογος ενημέρωσης
Updated list 30 09 14
Updated list 30 09 14b
DIAITOLOGOI
MASS MEDIA
LIST updated 22.1014
Συνέδριο Κυπρίων Γεύσεις
ΣΥΝΕΔΡΙΟ "ΚΥΠΡΙΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ"
23.10.14 xls
mme2test
Schools 25 10 14
TEST3
τεστ
TEST 10 1 17
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 11 10 17
SXOLEIA MESH & TEXNIKHS
em@il
*
Αναζήτηση Τεκμηρίων
Başlık
μήλλιαρος - μηλιάρισσος - πιτσικλιάντρος,ο
Το άγριο γλυκάνισο.
Ονομασία - Προέλευση
Λειτουργικός & Συμβολικός Ρόλος
Συμπληρωματικές Πληροφορίες & Βιβλιογραφία
Ονομασία - Προέλευση
Κυπριακή Ονομασία Τροφίμου
Ελληνική ονομασία - Περιγραφή
Πρόκειται για το άγριο γλυκάνισο. Ο Κωνσταντίνος Γ. Γιαγκουλλής το ερμηνεύει ως ζιζάνιο (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα μελισ̆σ̆ιάτος - μερισ̆σ̆ιάτος - μερισ̆ιάγκος - μελισ̆(σ̆)ιάντρος,ο, 280). Η Παναγιώτα Ψιλλίτα-Ιωάννου, στο βιβλίο της «Παλαιχώρι: Ιστορία και Πολιτισμός», αναφέρει πως μελίσαντρος ή μηλιάρισσος ή γουλιά είναι το φυτό Tordylium aegyptiacum, εδώδιμο άγριο χόρτο (Ψιλλίτα Ιωάννου 2010, 92). Ο Ξενοφών Π. Φαρμακίδης στο Γλωσσάριό του σημειώνει πως μηλλιάρισσος είναι είδος άγριου χόρτου, του οποίου τα σπέρματα είναι γλυκά και περιζήτητα από τα χωρικόπαιδα. Είναι αυτοφυές και φυτρώνει στα σπαρμένα χωράφια (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα μηλλιάρισσος,ο, 80).
Γλωσσικές Παρατηρήσεις
Επιστημονική ονομασία: Γορδύλιο το συριακό (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα μελισ̆σ̆ιάτος - μερισ̆σ̆ιάτος - μερισ̆ιάγκος - μελισ̆(σ̆)ιάντρος,ο, 280) / tordylium aegyptiacum Ο Φαρμακίδης αναφέρει πως, ενώ σε όλη την Κύπρο χρησιμοποιείται η λέξη μήλλιαρος, στην Καρπασία, και συγκεκριμένα στην Κώμα του Γιαλού, το συγκεκριμένο φυτό το ονομάζουν μελισσιάτο (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα μελισ̆σ̆ιάτοι,οι, 480). μηλλιάρισσος - πληθ. μηλιάρισσοι (Κυπρή 1983 [2003²], λήμμα μηλλιάρισσος,ο, 80) Ο Γεώργιος Λουκάς στο Γλωσσάριό του σημειώνει πως το εν λόγω φυτό οι Παφίτες και οι Μορφίτες το ονομάζουν μηλιάρισσο, ενώ οι Κοιλανιώτες αρκογλυκάνισο, αγριογλυκάνισο δηλαδή (Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα μηλιάρισσος,ο, 309).
Μέθοδος Εξασφάλισης
Συλλογή
Μέθοδος Επεξεργασίας
Στο Παλαιχώρι έβραζαν τον μελίσαντρο και πρόσθεταν λίγο λάδι και αλεύρι. Τον έβαζαν επίσης στα όσπρια (Ψιλλίτα Ιωάννου 2010, 59). Οι βλαστοί του τρώγονται και φρέσκοι (Ψιλλίτα Ιωάννου 2010, 92).
Λειτουργικός & Συμβολικός Ρόλος
Διατροφική Αξία και Σημασία στη Διατροφή των Κυπρίων
Όλο το φυτό χρησιμοποιείται για φαρμακευτικούς σκοπούς. Περιέχει αιθέριο λάδι, φλαβονοειδή γλυκόσιδα, φουρανοκουμαρίνες και άλλα συστατικά. Ο καρπός του είναι διουρητικός και βοηθά στη θεραπεία του ίκτερου, του βήχα και της δυσπεψίας. Είναι από τα λίγα φυτά που οι σπόροι του σε μεγάλη ποσότητα προκαλούν αποβολή στις έγκυες γυναίκες (Καντζηλάρης 2007, 264).
Εορταστικές Περιστάσεις
Συμβολικές Χρήσεις
Χρήση από Ηλικιακές Ομάδες
Αθλούμενοι, Άλλη Ομάδα, Ασθενείς, Βρέφη, Εγκυες, Ηλικιωμένοι, Θηλάζουσες, Παιδιά, Χειρωνάκτες
Συμπληρωματικές Πληροφορίες & Βιβλιογραφία
Χρονολογία
Συμπληρωματικά Στοιχεία
Μαζεύεται από τον Μάρτιο ως τον Μάιο. Οι καρποί του φυτού τρώγονται και από τα αιγοπρόβατα (Ψιλλίτα Ιωάννου 2010, 92).
Βιβλιογραφία
Γιαγκουλλής Κ. Γ. (2009), Θησαυρός Κυπριακής Διαλέκτου. Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, Φρασεολογικό και Ονοματολογικό Λεξικό της Μεσαιωνικής και Νεότερης Κυπριακής Διαλέκτου, Βιβλιοθήκη Κυπρίων Λαϊκών Ποιητών,70, Εκδόσεις Theopress, Λευκωσία. Καντζηλάρης Γ. (2007), Το Καϊμακλί μέσα από το πέρασμα του χρόνου, Έκδοση Νέας Συνεργατικής Πιστωτικής Εταιρείας Καϊμακλίου, Λευκωσία. Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1979 [2002²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Α΄, Γλωσσάριον Γεωργίου Λουκά, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, XLI, Λευκωσία. Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1983 [2003²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Β΄, Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, IX, Λευκωσία. Ψιλλίτα-Ιωάννου Π. (2010), Παλαιχώρι: Ιστορία και Πολιτισμός, Πλατύπους Εκδοτική, Αθήνα. Πηγή φωτογραφίας: «Μηλιάρισσος» (Καντζηλάρης 2007, 274)
Ερευνητής / Καταχωρητής
Ελένη Χρίστου, Σάββας Πολυβίου, Αργυρώ Ξενοφώντος
Φωτογραφίες
Συνημμένα
Περισσότερα
Konu
Gövde
Το έργο συγχρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας Κύπρου και τα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΔΕΣΜΗ 2008 χρηματοδοτείται από την Κυπριακή Δημοκρατία και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης της Ε.Ε
.
Πνευματικά Δικαιώματα
© 2010 - Εικονικό Μουσείο Κυπριακών Τροφίμων και Διατροφής