Sign In
Home
Project
Vision
Goals
Benefits
Target group
Integration
Deliverables
Future plans
Publications
Logo
Partners
Research team
Partners - Researchers
Other partners
Contribution
Main supporters
Supporters
Grants
News
Connections
Sitemap
Contact
Foods
Traditional recipes
Ratio - Lunches
Production areas
Production methods
Traditional utensils and tools
Bibliography
Food museums tour
Food ads
Education
Food industries history of Cyprus
Newsletter
newsletter
Κατάλογος ενημέρωσης
Updated list 30 09 14
Updated list 30 09 14b
DIAITOLOGOI
MASS MEDIA
LIST updated 22.1014
Συνέδριο Κυπρίων Γεύσεις
ΣΥΝΕΔΡΙΟ "ΚΥΠΡΙΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ"
23.10.14 xls
mme2test
Schools 25 10 14
TEST3
τεστ
TEST 10 1 17
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 11 10 17
SXOLEIA MESH & TEXNIKHS
em@il
*
Τεκμήρια
Title
μα(ν)τζ̆ίλ(λ)α (μα(ν)τζίλ(λ)α) - μαξίλ(λ)α,η
Πρώιμο σύκο. / Το παστό μεγάλο σύκο σχισμένο στα δύο.
Name - Origin
Functional Role
Additional information & references
Name - Origin
Κυπριακή Ονομασία Τροφίμου
Ελληνική ονομασία - Περιγραφή
Ματζ̆ίλλες ονομάζονται τα πρώτα σύκα, όταν ωριμάζει η συκιά (Κυπρή,1983 [2003²], λήμμα ματζ̆ίλλες,οι, 26; Πέτρου-Ποιητού 2013, λήμμα Ματζίλα, 84; Κυπρή 1989, λήμμα ματζ̆ίλα ή μαξίλλα, 36). Σύμφωνα μετον Κωνσταντίνο Γ. Γιαγκουλλή πρόκειται για πρωτοφανές σύκο του Μαΐου (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα ματζ̆ίλα - μαξίλα,η, 276): «Τόν Ἀπρίλλην τρῶσιν σῦκα κι ὁ πελλός τόν Μᾶν μαντζ̆ίλλες» (Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα μαντζ̆ίλλα και ματζ̆ίλλα και μαξίλλα,η, 296). Επίσης, σημαίνει το παστό μεγάλο σύκο το σχισμένο στα δύο (ως σαγόνι) (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα ματζ̆ίλα - μαξίλα,η, 276).
Γλωσσικές Παρατηρήσεις
ΕΤΥΜ. < λατ. maxilla [maxilla = σαγόνι] (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα ματζ̆ίλα - μαξίλα,η, 276); Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα μαντζ̆ίλλα και ματζ̆ίλλα και μαξίλλα,η, 296). Κατά Καραποτόσογλου, από το τουρκ. mancil (Γιαγκουλλής 2009, λήμμα ματζ̆ίλα - μαξίλα,η, 276) < γαλλ. mangeaille [mangeaille = φορβή, βρώση και ιδίως των οικιακών ζώων] (Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα μαντζ̆ίλλα και ματζ̆ίλλα και μαξίλλα,η, 296) Κάποιοι θεωρούν ότι η λέξη έχει προέλευση από της του Μάη κοιλίας σύκον (Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα μαντζ̆ίλλα και ματζ̆ίλλα και μαξίλλα,η, 296). Στην Πάφο, σύμφωνα με τον Ξενοφών Π. Φαρμακίδη, ονομάζονται παπίλλαροι (Κυπρή,1983 [2003²], λήμμα ματζ̆ίλλες,οι, 26) και, σύμφωνα με τον Γεώργιο Λουκά, μαξίλλες (Κυπρή 1979 [2002²], λήμμα μαντζ̆ίλλα και ματζ̆ίλλα και μαξίλλα,η, 296).
Μέθοδος Εξασφάλισης
Συστηματική καλλιέργεια
Μέθοδος Επεξεργασίας
Functional Role
Διατροφική Αξία και Σημασία στη Διατροφή των Κυπρίων
Εορταστικές Περιστάσεις
Συμβολικές Χρήσεις
Χρήση από Ηλικιακές Ομάδες
Additional information & references
Χρονολογία
Συμπληρωματικά Στοιχεία
Βιβλιογραφία
Γιαγκουλλής Κ. Γ. (2009), Θησαυρός Κυπριακής Διαλέκτου. Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, Φρασεολογικό και Ονοματολογικό Λεξικό της Μεσαιωνικής και Νεότερης Κυπριακής Διαλέκτου, Βιβλιοθήκη Κυπρίων Λαϊκών Ποιητών,70, Εκδόσεις Theopress, Λευκωσία. Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1979 [2002²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Α΄, Γλωσσάριον Γεωργίου Λουκά, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, XLI, Λευκωσία. Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1983 [2003²]), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Β΄, Γλωσσάριον Ξενοφώντος Π. Φαρμακίδου, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, IX, Λευκωσία. Κυπρή Θ. Δ. (επιμ.) (1989), Υλικά διά την σύνταξιν ιστορικού λεξικού της κυπριακής διαλέκτου, Μέρος Γ΄, Γλωσσάριον Ιωάννου Ερωτοκρίτου, Δημοσιεύματα του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών, XIV, Λευκωσία. Πέτρου-Ποιητού Ε. (2013), Από πού κρατάει η σκούφια τους. Λέξεις και ιστορίες από τον κόσμο της γεύσης, Εκδόσεις Επιφανίου, Λευκωσία.
Ερευνητής / Καταχωρητής
Αργυρώ Ξενοφώντος, Τόνια Ιωακείμ
Photographs
Attachments
More
Subject
Body
Το έργο συγχρηματοδοτείται από το Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας Κύπρου και τα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η ΔΕΣΜΗ 2008 χρηματοδοτείται από την Κυπριακή Δημοκρατία και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης της Ε.Ε.
Πνευματικά Δικαιώματα
© 2010 - Εικονικό Μουσείο Κυπριακών Τροφίμων και Διατροφής
GNOMON Pliroforiki (Cyprus) Ltd